Ako je zloæa naèin života koji se mora uvežbavati, taj æe se trud isplatiti, jer æe Scroogeu biti loše.
Se l'esser cattivi è uno stile di vita e si fa pratica ed esercizio allora tutto questo sforzo ha successo, dato che Scrooge diventa sempre più cattivo!
On je vredan nauèni primerak koji se mora pažljivo èuvati.
E' un prezioso soggetto scientifico che dev'essere conservato con cura.
Tuzan dan, gospodo, u koji se mora trgovina uplesti.
Un giorno triste, signori, ma gli affari devono intromettersi.
Onaj koji se mora ostaviti hamburgera?
Quello che dovrebbe smettere con gli hamburger?
Èovjeèe, ja sam taj koji se mora voziti u autu s tim lukom.
Amico, sono io quello che dovra' viaggiare in macchina con la tua doppia cipolla.
videæemo da sve religije dele istu tematiku. To je ujedinjujuæi imperativ koji se mora uvažiti i poštovati.
Ed è questo imperativo unificante che ha bisogno di essere riconosciuto e apprezzato.
To je posao koji se mora zavrsiti.
E' un lavoro che deve essere portato a termine.
Dugujete sudu iznos od $80, 000 koji se mora uplatiti do petka.
Deve allo stato 80.000 dollari, da pagare non oltre venerdi'
Oh, da, pa ti si Meksikanac koji se mora obrisati.
Ah si'? Tu sei un messicano che si asciuga da solo.
Vjerujem da stoje u redu kako bi kupili posljednju verziju najnovijeg telefona koji se mora imati.
Credo che stiano aspettando in fila, per comprare l'ultima versione del nuovo telefono piu' gettonato. Oh, devo averlo.
Pretpostavio sam da trebamo lika koji se mora pojaviti voljan prodati informacije mafijašu, je li tako?
Ho pensato che ci serviva qualcuno... che sembrasse disposto a vendere informazioni a un mafioso, dico bene?
Odašiljaè koji se mora nositi oko gležnja oko gležnja cijelo vrijeme.
La trasmittente dev'essere indossata alla caviglia 24 ore su 24.
Jedino sam rekla Dawn da ima posao koji se mora riješiti, a ako ona nije za svojim stolom, onda ga netko drugi mora obaviti.
Le ho solo detto che c'era del lavoro da fare, e che se non l'avesse fatto lei, avrebbe dovuto occuparsene qualcun altro.
Osim što si mene, svog najboljeg prijatelja identificirao kao gangrenozan ud, koji se mora amputirati sa organizma i baciti.
A parte il fatto che hai indicato in me, il tuo migliore amico, un arto in cancrena che bisognava amputare dal resto dell'organismo e buttare via.
Sledeæi ureðaj koji se mora imati u multi milijardrskoj industriji.
E' il prossimo must della multimiliardaria societa' tecnologica.
U redu, imamo posla koji se mora završiti.
Va bene, c'e' del lavoro da fare.
Razmišljajte o svom mozgu kao o mišiæu... koji se mora stezati i opuštati.
Immaginate che la mente sia un muscolo che deve essere rafforzato ed esercitato.
Povjerenje je najveæi dar koji se mora zaslužiti.
La fiducia e' il piu' grande dei doni, ma occorre guadagnarsela.
On je taj koji se mora bojati.
E' lui quello che dovrebbe aver paura.
Je li vam ikada prepisan lijek koji se mora držati u frižideru?
Ha mai usato un farmaco che doveva tenere refrigerato?
Kada postoji posao koji se mora obaviti, mi ga obavimo, oni to znaju.
Se c'e' del lavoro da fare, si lavora, lo sanno.
Ali Avganistan je stvorio još jedan problem koji se mora rešiti.
Ma l'Afghanistan ha creato un altro problema che doveva essere risolto.
Imam posao koji se mora uraditi.
Ho un lavoro che deve essere portato a termine.
Ali na kraju, ja sam taj koji se mora suoèiti s ljudima.
Ma alla fine sono io quello che dovra' affrontare questa gente.
A ako je to naèin na koji se mora biti, želim da budem sa tobom.
E se è questo il modo in cui devono andare le cose, voglio che ci sia tu al mio fianco.
Ti si taj koji se mora suoèiti sa strahovima.
Se l'unico che può affrontare le proprie paure. Va bene.
0.69707202911377s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?